/

L'augmentation du nombre d'examens dans les centres AIBV

  • Session : 2021-2022
  • Année : 2022
  • N° : 241 (2021-2022) 1

2 élément(s) trouvé(s).

  • Question écrite du 07/03/2022
    • de MAUEL Christine
    • à DE BUE Valérie, Ministre de la Fonction publique, de l'Informatique, de la Simplification administrative, en charge des allocations familiales, du Tourisme, du Patrimoine et de la Sécurité routière
    Récemment, on apprenait par la presse qu'un patron d'auto-école d'Eupen encourageait ses élèves à présenter l'examen théorique du permis de conduire à Couillet. En cause, le taux de réussite très bas, aux alentours de 30 % en 2021, au centre d'examen d'Eupen.

    Outre le fait que les élèves germanophones doivent obligatoirement passer par l'auto-école pour obtenir un livre en allemand et qu'ils aient accès à moins d'exercices en ligne, plusieurs facteurs justifieraient cette pratique selon le patron. En effet, il existe deux types de questionnaires d'examens du permis théorique en Wallonie : ceux établis par AutoSécurité et ceux établis par AIBV, dont celui de Couillet, qui a des taux de réussite qui seraient plus élevés et la formulation des questions serait plus claire.

    Au sein des services permis de conduire d'autres communes wallonnes pourtant assez éloignées de Charleroi, le personnel a pu constater que de plus en plus d'examens théoriques et pratiques du permis de conduire étaient présentés là-bas. D'après les dires des candidats, les plages horaires assez larges et la possibilité d'obtenir un rendez-vous rapidement à Couillet ne seraient pas étrangères à ce phénomène.

    Un groupe de travail entre le cabinet de Madame la Ministre et celui du Ministre-Président de la Communauté germanophone a été également mis en place.

    Compte-t-elle prendre des dispositions spécifiques vis-à-vis des distinctions d'examens théoriques entre les deux sociétés en question ?

    Quelles actions vont être mises en œuvre afin de faciliter la compréhension des questions et plus spécifiquement pour les germanophones ?

    A-t-elle fourni des propositions ou des engagements auprès du Ministre-Président de la Communauté germanophone ?
  • Réponse du 29/03/2022
    • de DE BUE Valérie
    Les questions de l'examen théorique au permis de conduire ont toutes été examinées et approuvées par une commission spécifique mise en place par le Fédéral puis la Région wallonne et à laquelle a également participé la Région bruxelloise. De nouvelles questions sont régulièrement ajoutées et toutes les questions sont vérifiées à chaque modification du Code de la route.

    Dès le début, la volonté était de faire évoluer le système et le jeu de questions, mais cela n’avait pas été possible de l’instaurer directement. L’arrivée de la crise sanitaire n’a pas permis de poursuivre et concrétiser ce travail. Depuis lors, les travaux ont néanmoins repris et une réunion à cet égard a eu lieu fin février. L’objectif étant bien d’uniformiser autant que faire se peut les taux de réussite des différents centres de Wallonie.

    Le degré d'apprentissage des candidats a clairement été mis en évidence lors des confinements de la crise Covid en 2020. En effet, les taux de réussite à l'examen théorique ont bondi de 5 à 10 % durant les 2 mois qui suivent les confinements de mars - avril et de novembre – décembre.

    Une fois validées, les questions sont traduites par un traducteur externe. Elles sont ensuite relues par certains collaborateurs germanophones du site d’Eupen et des membres du call center de l'entreprise. Les sons font également l’objet d’une validation.

    De la rencontre avec le Cabinet du Ministre-Président Paasch, il semble ressortir que lesdites erreurs de traduction seraient plutôt dues à l'utilisation des termes officiels du Code de la route dans les questions à l'examen en lieu et place de mots courants. En français, le Code de la route utilise les termes « indicateurs de direction ». Bien qu'également présent dans le Code de la route français et dans la Convention internationale de Vienne, on utilise plutôt le mot « clignotant » dans le langage courant. Il ne s'agit donc pas d'une erreur, mais de l'usage des termes officiels du Code de la route dans les questions à l'examen.

    Les examens théoriques et pratiques se font dans des conditions similaires et selon la même grille d'évaluation dans tous les centres agréés pour le permis de conduire y compris en langue allemande au centre d'Eupen. Le travail sur l’évolution du jeu de questions se poursuivra donc sans nouvelles dispositions spécifiques.