/

Sous-titrage des émissions des télévisions locales.

  • Session : 2003-2004
  • Année : 2004
  • N° : 37 (2003-2004) 1

2 élément(s) trouvé(s).

  • Question écrite du 20/01/2004
    • de BERTOUILLE Chantal
    • à DETIENNE Thierry, Ministre des Affaires sociales et de la Santé

    Cette année européenne de la personne handicapée a été marquée par une avancée significative au niveau de la Communauté française, à savoir la reconnaissance de la langue des signes.

    Reste aujourd'hui à concrétiser cette reconnaissance.

    Parmi les revendications, figure en bonne place le souhait de pouvoir accéder aux informations, tant nationales que régionales.

    Monsieur le Ministre se proposait d'accorder certains moyens aux télévisions locales en vue de leur permettre le doublage en langue des signes des émissions télévisées.

    Or, selon une étude menée par No Télé en Hainaut occidental, l'impact d'un tel doublage serait fort limité. Peu de personnes malentendantes pratiquent et connaissent en effet la langue des signes. Dès lors, No Télé préférerait, au système du doublage, celui du sous-titrage qui est beaucoup plus accessible.

    Par conséquent, Monsieur le Ministre compte-t-il imposer aux télévisions régionales le doublage ? Celles-ci seront-elles éventuellement libres de lui préférer le sous-titrage ? Existe-t-il effectivement , comme le montrerait l'étude de No Télé, un plus faible public pour le doublage par rapport au sous-titrage ? Quelle est la réponse que Monsieur le Ministre apportera aux télévisions régionales qui préféreront le sous-titrage au doublage ?
  • Réponse du 23/02/2004
    • de DETIENNE Thierry

    Dans la mesure où les missions liées à la langue des signes et celles liées aux télévisions locales relèvent des compétences de la Communauté française, j'invite donc l'honorable Membre à interpeller les Ministres compétents en cette matière au niveau de la Communauté française pour obtenir une réponse à sa question.