/

Le site de la société Viapass

  • Session : 2015-2016
  • Année : 2015
  • N° : 301 (2015-2016) 1

2 élément(s) trouvé(s).

  • Question écrite du 02/12/2015
    • de BALTUS-MÖRES Jenny
    • à PREVOT Maxime, Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine

    À partir du 1er octobre 2015 les pré-enregistrements OBU Satellic sont ouverts pour le prélèvement kilométrique.

    Le site internet de la société Viapass, en charge du système de péage pour les véhicules lourds, est depuis peu accessible dans les trois langues nationales et en anglais, ce que je salue fortement.

    Monsieur le Ministre peut-il me dire si les questions des personnes germanophones seront traitées par des collaborateurs germanophones comme c’est déjà le cas au call center de la société Satellic ? Dans le cas échéant, peut-il également me dire quand ceci est prévu ?

    Est-ce la société Viapass qui s'occupera des demandes ou les appels seront-ils transférés aux collaborateurs (germanophones) de la société Satellic ? Combien d’emplois sont prévus dans les deux langues pour garantir une accessibilité 24 heures 7 jours sur 7 ?

    Quid de la formation de langues du personnel qui doit effectuer les contrôles sur le terrain ?

    De plus, le formulaire nécessaire pour demander les exonérations de la redevance kilométrique n'est pas encore en ligne - ni sur le site Viapass, ni sur le site Satellic. Monsieur le Ministre pourrait-il me dire quand cela sera le cas ?
  • Réponse du 17/12/2015
    • de PREVOT Maxime

    Viapass n'assure pas de centre d'appel téléphonique 24h/24, 7j/7. Les contacts se font essentiellement par le site internet et l'envoi de messages électroniques.

    Le site de Viapass est opérationnel en allemand et les questions des germanophones seront bien traitées.

    Si Viapass répond naturellement aux questions, l'entité interrégionale travaille en collaboration avec les percepteurs de péage et le prestataire de service « Satellic ». Par exemple, les demandes d'exonération reçues par Viapass sont transmises aux percepteurs de péage c'est-à-dire la SOFICO en Wallonie et les administrations fiscales en Flandre et à Bruxelles.

    Un courrier sera prochainement envoyé aux propriétaires de camions pour les informer sur la redevance kilométrique des camions qui entre en vigueur le 1er avril 2016.

    En ce qui concerne l'emploi des langues, le péage kilométrique des camions dépasse largement le cadre étroit de l'application des lois linguistiques belges en matière administrative.

    Plus de la moitié des camions circulant en Wallonie sont conduits par un chauffeur étranger. Lors des contrôles routiers, les services de police sont amenés quotidiennement à dialoguer avec des chauffeurs ne connaissant pas toujours le français, le néerlandais, l'allemand ou l'anglais. Les futurs contrôleurs wallons de la redevance kilométrique des camions n'auront donc ni plus ni moins les mêmes soucis que les services de police ou que leurs homologues contrôleurs de taxes ou redevances étrangers.