/

Fonctionnement du CIA d'Eupen.

  • Session : 2005-2006
  • Année : 2005
  • N° : 39 (2005-2006) 1

2 élément(s) trouvé(s).

  • Question écrite du 06/12/2005
    • de STOFFELS Edmund
    • à COURARD Philippe, Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique

    Avec 8.362 contacts en 2004, le CIA d'Eupen répond aux nombreuses questions posées par - pour reprendre un terme qui a fait la une en politique - les « Wallons de langue allemande ».

    Le CIA d'Eupen doit le faire en assurant non seulement l'information, mais en la traduisant et en aidant les unilingues germanophones à remplir les formulaires et dossiers de demande à introduire à l'administration et n'existant pas en allemand.

    Le CIA d'Eupen aide souvent le service de traduction du MRW. Ce dernier se concentre logiquement sur les textes réglementaires et ne pourra consacrer du temps à la traduction de brochures ou de lettres-types qu'après avoir achevé son travail prioritaire.

    Je tiens à féliciter Monsieur le Ministre de disposer d'un personnel aussi voué à sa tâche comme celui des différents CIA, en particulier celui d'Eupen.

    Cependant, une condition doit être remplie : il doit être en nombre suffisant pour remplir correctement son rôle.

    Les départs en congé partiel et en congé de maladie des collaboratrices risquent de provoquer des insuffisances graves s'ils ne sont pas remplacés dans le cadre d'un recrutement, par exemple contractuel, renforçant l'équipe (plutôt : le personnel qui reste à bord) par une personne bilingue.

    De ce fait, je plaide avec force que l'équipe soit renforcée, sinon l'emploi correct des langues en matière administrative ne pourra plus être garanti.

    Que va décider Monsieur le Ministre ?
  • Réponse du 28/12/2005
    • de COURARD Philippe

    Je remercie l'honorable Membre pour la question et les propositions qu'il m'a adressées. J'en fais adresser copie au Ministre-Président en charge de la Communication.

    Au surplus, j'attire son attention sur le fait que l'analyse des cadres qui a récemment été lancée tiendra compte la problématique des langues. D'autre part, le Gouvernement wallon sera saisi, dans les premiers mois de 2006, d'un dossier faisant état de la problématique des remplacements des départs imprévisibles momentanés (missions, maladie,…) qui nécessitent pour la plupart des moyens financiers.